China's second-largest e-commerce platform, , in which Tencent has a stake. It is now widely……
y increased, providing a considerable boost to the Russian economy. During a Russia-China forum for……
士下雨天或在温度较低的日子里,微生物都躲在海底,无法形成发光景象。出行前要留意当地天气,以免扑空。B面文艺鲍勃马利故居博物馆说起牙买加,我们总会想起博尔特在田径跑道上的矫健身姿,而到了牙买加,从鞋到……
ists, according to a Ctrip 2016 report. The report, released on May 31, showed a drastic increase i……
展及商务会奖旅游展(ITEMICE 2016)将于6月16-19日在香港湾仔会议展览中心(1A-1E展馆)举行。展会重点推介高端游,包括自由行/主题游如邮轮、保健、旅游摄影、海外婚礼、运动旅游、生……
英国-维多利亚与艾尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum,简称VA博物馆)即将于6月15日开展的免费展览心胜于物:当代英国工程,将带您探索英国在创新和设计领域的世……
showed a continued rising trend of arrivals from several markets, especially China. This is a reflec……
5, with their spending increased to a record 3 billion pounds. A record was also set for visits from……
、西安、沈阳、杭州和济南。加上此前已在北京、上海、成都和广州设立的4个签证中心,南非目前在中国共有9个签证中心。吉加巴说,在中国增设签证中心是为了满足日益增长的需求,同时也为了方便中国游客办理签证,……
up a long-term plan to boost revenues from the tourism industry to $30 billion. According to a roa……