More than 1 million Chinese tourists are expected to visit the UAE this year, a top Chinese diploma……
消费人群,过去十年来前所未有的增长速度标志着中国中产阶级不断增长的对优质娱乐文化项目的需求。10月1日,中国电影周的开幕之夜将会在迪拜City Walk的Roxy Cinema举行红毯仪式。中国电影……
ightseeing, EntertainmentGaming, in Singapore, 1 percent less than that for the same period of la……
Almost 1.1 million Chinese tourists had visited Cambodia in the first seven months of 2018, up……
民可在全国范围内异地申请换(补)发出入境证件、申办出入境证件7个工作日内办结等5项便利措施将于9月1日起实施。 这5项便民利民新措施为:内地居民可在全国范围内任一公安出入境管理机构异地申请换(补)发……
ant, Alibaba's travel arm, Fliggy, to bring down 1,000 travelers weekly to Sri Lanka for expanding……
Some 931,763 Chinese tourists visited Cambodia in the first six months of 2018, up 75.8 percent……
阿尔及利亚(Algeria),一个身处非洲的阿拉伯国家,一个融合了西方文化与穆斯林的混血儿,一个兼备海滨之美、山峦之美、沙漠之美却在国人心中几乎无存在感的国度。目前,中国与阿尔及利亚已签……
间7月24日,缅甸酒店与旅游部发布通令,2018年10月1日起,缅甸当局将对从国际机场入缅的中国游客给予落地签待遇。通令称,从2018年10月1日起持有普通护照的中国游客从仰光(Yangon)、曼德勒……
study tours by Chinese students is likely to hit 1 million this year, involving 30 billion yuan ($4……